Estão a esfarrapar a Língua Portuguesa
O que serão casos de “corrução”?
Palavrinha que não existe em nenhuma língua, ainda que aportuguesada, ou devo dizer abrasileirada?
Palavrinha que nem sequer existe no famigerado AO de 1990.
Porquê em Portugal isto acontece?
Reflictam nisto aqueles que querem mandar às malvas a Língua Portuguesa.
E por falar em “mandar às malvas”…
Vejam neste link o significado desta interessante expressão. É muito curioso.
http://www.jn.pt/live/Programas/default.aspx?content_id=3658465&seccao=Passeios
E é esta riqueza linguística que os governantes portugueses querem destruir, por interesses meramente económicos?
Isto é um verdadeiro CRIME.
***
É preciso ter em conta que a Língua Portuguesa é uma Língua Europeia, de raiz greco-latina, e como tal deve continuar a ser.
Não é uma língua sul-americana. Jamais será.
Os países lusófonos, que adoptaram a Língua Portuguesa como língua oficial, só têm duas opções: ou aceitam essa língua tal como ela é na sua forma materna (com cabeça, tronco e membros), ou arranjam outra língua para se comunicarem.
Mas não lhe chamem Língua Portuguesa.
E em Portugal, os governantes portugueses e todos os Portugueses que se prezam de o ser, devem, têm a obrigação de defender a Língua, conservando as suas raízes. a sua origem.
Nenhuma outra língua europeia foi mutilada para atender a caprichos de editores e governantes desprovidos de Cultura crítica e dignidade. Cá... como lá...
***
Outra consequência desta ignorância
«Partilho aqui convosco uma curiosa mensagem que entretanto recebi:
"O grupo Optivisão agora acha-se "o maior grupo ótico português".
Mas talvez o devesse saber que, em português, "ótico" significa "respeitante ao ouvido". Se se quiser falar da visão, deve dizer-se "óptico". Ora, parece-me que qualquer empresa deveria saber, antes de tudo, a actividade a que se dedica, e não anunciar disparates. De facto, há coisas com que não se brinca." [Luís Menezes Leitão]»
Fonte:
https://www.facebook.com/photo.php?fbid=10153668336978841&set=gm.553686408116011&type=3&theater
***
A palavra ó·ti·co é um adjectivo que vem do grego otikós, que significa: relativo ou pertencente ao ouvido ou à orelha; diz-se do medicamento que se emprega contra doenças do ouvido.
in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
***
Agora digam-me: o que estão a fazer à Língua Portuguesa?
Não estão a esfarrapá-la?
E nós vamos deixar que isto aconteça?
Isabel A. Ferreira