De Zé Onofre a 20 de Dezembro de 2022 às 20:14
Gostei do texto que não conhecia nem o autor.
Há pouco interrogava-me
"Canto triste I
022/10/10
Pergunto aos jovens cantores
Que me dizem sobre o meu país?
Só os ouço em cantigas de amores
Uns são tristes, um outro quase feliz.
Mas sentados à mesa do café
Ouvem-se sussurros de desilusão.
Mas estes sussurros, saiba-se lá porquê,
Não são tema nem para uma canção.
Parece que os dias tristes trazem
Um amargo de boca aos cantores.
Será que quem futuro não tem
Merece só canções de frívolos amores?"
Zé Onofre
PS - Só não entendo porquê a referência de "ascendência judaica". Na minha opinião é alemão e bastaria para identificar a sua nacionalidade.
Zé Onofre
Agradeço o seu comentário, e o belo poema, que diz da NOSSA tristeza, Zé Onofre.
Quanto "à ascendência judaica" de Günther Anders, que eu também não conhecia, fui à fonte ver quem ele era, se bem que o que está referido no texto que publiquei vinha mencionado no e-mail que recebi.
E encontrei esta referência:
Günther Anders (born Günther Siegmund Stern, 12 July 1902 – 17 December 1992) was a German-Austrian Jewish émigré, philosopher, essayist and journalist.
De modo que não retirei a origem judaica do autor.
Penso que não o desprestigia, pelo contrário, e serve para entendermos as agruras pelas quais ele e a sua família passaram durante a II Grande Guerra Mundial.
Poderia ser apenas alemão. Mas não era.
Comentar post